April 21st, 2005

Macbeth the Usurper

Translation Play

This is a riot. Here's the game, gakked from a few others. Go to Google Language Tools, punch in song lyrics, then translate them from English to German, German to French, and French to English.

Andy bicycle on the city in the rain to take to you sugar refinery, and John would buy the behaviour, so that you carry Astronomenwho' dnamen with the PROM with of Tom a star for you. But I am the happiest cord on the weakest side cause of the east that I wheels have and you would like to go for a voyage. Harry is that which I think to them that you connect, him Chris is however which kissed you after school. I am an imbecile, this does not give however a doubt, if the sun leaves and only if the sun leaves. The east day is well and thus you. My car is ugly, but then, I am also ugly. I know that you would never give me a second volatile sight, but if the good weather all the other cords are not a probability. I know the types of professor Blumen whom you feel like a woman, but, if the wind in your hair is, you laugh like a small girl. Thus, you divide secrecies with of Lou, but we have also secrecies. Well: I regard only these heaps as you. I cause am the cord haesslichste on the weakest side cause of the east that I wheels have and you would like to go for a voyage would like for a voyage outward journey?

Collapse )